[ 421 - 440 ]
[ 1-20 ] [ 21-40 ] [ 41-60 ] [ 61-80 ] [ 81-100 ] [ 101-120 ] [ 121-140 ] [ 141-160 ] [ 161-180 ] [ 181-200 ] [ 201-220 ] [ 221-240 ] [ 241-260 ]
[ 261-280 ] [ 281-300 ] [ 301-320 ] [ 321-340 ] [ 341-360 ] [ 361-380 ] [ 381-400 ] [ 401-420 ] [ 441-460 ] [ 461-480 ] [ 481-500 ]
[ 501-520 ] [ 521-540 ] [ 541-560 ] [ 561- 580 ] [ 581-600 ] [ 601-620 ] [ 621-640 ] [ 641-660 ] [ 661-680 ] [ 681-700 ] [ 701-720 ] [ 721-740 ]
[ 741-760 ] [ 761-780 ] [ 781-800 ] [ 801-820 ] [ 821-840 ] [ 841-860 ] [ 861-880 ] [ 881-900 ] [ 901-920 ] [ 921-940 ] [ 941-960 ] [ 961-980 ]
[ 981-1000 ] [ 1001-1020 ] [ 1021-1040 ] [ 1041-1060 ] [ 1061-1080 ] [ 1081-1100 ] [ 1101-1120 ] [ 1121-1140 ] [ 1141-1160 ] [ 1161-1180 ]
[ 1181-1200 ] [ 1201-1220 ] [ 1221-1240 ] [ 1241-1260 ] [ 1261-1280 ] [ 1281-1300 ] [ 1301-1320 ] [ 1321-1340 ] [ 1341-1360 ] [ 1361-1380 ]
[ 1381-1400 ] [ 1401-1420 ] [ 1421-1440 ] [ 1441-1460 ] [ 1461-1480 ] [ 1481-1500 ] [ 1501-1520 ] [ 1521-1540 ] [ 1541-1560 ] [ 1561-1580 ]
[ 1581-1600 ] [ 1601-1620 ] [ 1621-1640 ] [ 1641-1660 ] [ 1661-1680 ] [ 1681-1700 ] [ 1701-1720 ] [ 1721-1740 ] [ 1741-1760 ] [ 1761-1780 ]
[ 1781-1800 ] [ 1801-1820 ] [ 1821-1840 ] [ 1841-1860 ] [ 1861-1880 ] [ 1881-1900 ] [ 1901-1920 ] [ 1921-1940 ] [ 1941-1960 ] [ 1961-1980 ]
[ 1981-2000 ] [ 2001-2020 ] [ 2021-2040 ] [ 2041-2060 ] [ 2061-2080 ] [ 2081-2100 ] [ 2101-2120 ] [ 2121-2140 ] [ 2141-2160 ]
[ 2161-2180 ] [ 2181-2200 ] [ 2201-2220 ] [ 2221-2240 ] [ 2241-2260 ] [ 2261-2280 ] [ 2281-2300 ]
Ime - Name: Toly
URL: www.podravina.net
E-mail: toly@podravina.net
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Koprivnica
Komentar - Comment:
Pronaci ovaj kutak u noci kad obuzima te sjeta, poklon je i pokora. Dusa je ipak ovdje pronasla srecu ...
Ime - Name: DraGANA
URL:
E-mail: NGAGA35@YAHOO.COM
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Srbija, Beograd
Komentar - Comment:
Ime - Name: Vintagebabe
URL:
E-mail: SportyChick80@sbcglobal.net
Referred By:
Grad i drzava - City & Country:
Komentar - Comment:
Where did you find the sleepwalk music to play on your website..sleepwalk is my favorite song..
Also, where can I find someplace to actually hear the Betsy Brye vocal version???? Thanks
Ime - Name: Sasa Separovic
URL:
E-mail: sasa.separovic@pfizer.com
Referred By: nitko
Grad i drzava - City & Country: Split, sada Zagreb
Komentar - Comment:
Fenomenalan site. Super. Nisam mogao vjerovati. Stalno cu visit na njemu. Otkrio pjesnike za koje nisam cuo, dosada.
Nemam rijeci. HVALA
Ime - Name: croser
URL:
E-mail: croser_65@yahoo.co.uk
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Serbia
Kometar - Comment:
Zao mi je sto sam tek sada naleteona ovakovo osvezenje! Koliko je vremena izgubljeno...
Skidam vam kapu, samo nastavite
Ime - Name: roe
URL: www.liespeopletell.com
E-mail: roe@liespeopletell.com
Referred By: yahoo.com
Grad i drzava - City & Country: USA
Komentar - Comment:
Who could forget Phil! He is an icon. Thanks for the site. I loved it. check out www.liespeopletell.com
Ime - Name: Nikolina Nina Ivankovic
URL:
E-mail: Nikolina_Ivankovic@hotmail.com
Referred By: I did search for Arsen Dedic and found this web site
Grad i drzava - City & Country: Toronto - Canada
Komentar - Comment:
Hello Dear, I need to tell you that this web site realy touched me. It has been long time since I have read poetry
and I just realized that I missed it so much. Thank you.
Ime - Name: Marijana
URL:
E-mail:
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Rijeka
Komentar - Comment:
Uistinu dijelim mišljenja već prije rećena. oaza... genijalna ideja, ponuditi ovako divne ideje. i idemo dalje...:)
Ime - Name: Daniela
URL:
E-mail: deni75@ptt.yu
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: SCG
Komentar - Comment:
Fantaticno! Otkrila sam sajt sasvim slucajno, trazeci neku poeziju D. Cesarica! Odusevljena sam sadrzajem
i samim idejama. Mnogo vam hvala! Samo tako nastavite!
Ime - Name: Gordan
URL:
E-mail: nkeng@infosky.net
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Beograd,SCG
Komentar - Comment:
Ljubav je sastavni deo mudrosti SALOMON
Ime - Name: zoran
URL:
E-mail: zoran@hotmail.com
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: srbija
Komentar - Comment:
ok,ok
Ime - Name: Dretar Tomislav
URL:
E-mail: drtomis@skynet.be
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Bruxelles / Belgique
Komentar - Comment:
Je suis enchanté. Vous étes trčs duée.
Ime - Name: Enisa
URL:
E-mail: enisame@yahoo.cm
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Sarajevo, Bonsa i Hercegovina
Komentar - Comment:
Zahvaljujem provela sam i provodim lijepe trenutke ovdije Mjesto iz maste
Ime - Name: Snježana
URL:
E-mail: smart@mef.hr
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Zagreb, Hrvatska
Komentar - Comment:
Naletila slučajno (link s prijateljevog maila) i ugodno se iznenadila. Pronašla sam puno stvari koje sam namjeravala
jednom prikupiti na jednom mjestu. Sretna sam što ipak postoje ljudi duboki kao ljubav.
Odmor za dušu, mir u srcu. Čestitke! Pusa
Ime - Name: katija
URL:
E-mail: katija.baric@mail.inet.hr
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: split, hrvatska
Komentar - Comment:
Svaki komentar je suvišan. Ovdje dođem uživati.
Ime - Name: ImeName
URL:
E-mail:
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Austria
Komentar - Comment:
Your website is wonderful. I like it very much! Go on!
Ime - Name: Milan - Schumi
URL:
E-mail:
Referred By:
Grad i drzava - City & Country:
Komentar - Comment:
Upravo sa prijateljicom surfam Vasom stranicom. Pozdrav od Schumija i Ane
Ime - Name: mrgud
URL: http://pub112.ezboard.com/bvudreni
E-mail: mrgud@2die4.com
Referred By: google
Grad i drzava - City & Country: rijeka, hrvatska
Komentar - Comment:
genijalno!
Ime - Name: Christian Grailach
URL:
E-mail: cgrailach@inet.hr
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: Rijeka, Hrvatska
Komentar - Comment:
Cesto otvaram Vasu stranicu i gotovo iskljucivo citam poeziju. Svidja mi se odabir, no, ako smijem, rekao bih dvije primjedbe.
Kao prvo vrlo bih rado uz prevedene pjesme volio znati i prevoditelja. To mozda nije uvijek lako doznati,
ali ako znate bilo bi
Ime - Name: One
URL:
E-mail:
Referred By:
Grad i drzava - City & Country: New York
Komentar - Comment:
Hvala Carmen
Please Sign My GuestBook
Carmen (ponesto o meni - something about me)
| Poezija - Poetry & Lyrics | Proza - Prose | MIDI kutak - Carmen's MIDI corner | mp3 LUX | Film - Movie | Galerija fotografija - Photo Gallery |
| Svemir - Cosmos | Anegdote - Anecdotes | Misli... - Nice Things... | E-mailovi mojih prijatelja - Friend's E-mails | Humor - Humour | Aforizmi... - Quotes... |
| Anesteziologija, reanimatologija i intenzivno lijecenje - Anesthesiology, Reanimatology , Critical Care Medicine & ER | Kviz - Quiz |
| 4 godisnja doba i blagdani - 4 Seasons, Holidays and Observances | Hrvatska - Croatia | midi - mpg - mp3 - exe... | LOGO | Linkovi - Links |
| slusaj MUZIKU - listen to the MUSIC | FREE Gifs | Zrcalo - Mirror | Sto je novo...? - What's New...? | Carmen (ponesto o meni - something about me) |
| Please Sign My GuestBook | Home | Exit |
Web dizajn, izrada web stranica, grafika, animacija, videa... itd. — CARMEN
Webmaster, Web page design; graphics, animations, videos... etc. — CARMEN
Prezime EZGETA — Surname EZGETA
je najvjerojatije po podrijetlu motivirano zanimanjem: prvonositelj je bio po zanimanju EGZETA.
Tumacio je, objasnjavao i iznosio kriticka objasnjenja biblijskih i drugih vjerskih i pravnih tekstova.
Naziv EZGETA najvjerojatnije je izveden kracenjem naziva EGZEGETA,
od starogrcke rijeci EXEGETES (ἐξήγησις od ἐξηγεῖσθαι) = PROROK, PROPOVJEDNIK, TUMAC, UCITELJ, SAVJETNIK, GATALAC
(gl. e x e g e i s t h a i = pokazati put, voditi (voditi van), izloziti, objasniti, tumaciti itd.)
[ IZVORI: Dr. B. Klaic, Rjecnik stranih rijeci, Zagreb 1962, str.384; N. Majnaric i O. Gorski, Grcko-hrvatskosrpski rjecnik, Zagreb 1960, str.195;
E. Partridge, ORIGINS — A Short Etymolofical Dictionary of Modern English, New York 1983, pp.190.602. ]
Neka istrazivanja migracija EZGETA kazu da su EZGETA bili Grci koji su se sa otoka Krete,
prije nego sto je rimski vojskovođa Quintus Caecilius Metellus Creticus (c. 135 BC – late 50s BC) osvojio Kretu 69. pne - 69 BC,
odselili na Dalmatinske otoke, a odatle...
Ime CARMEN — Name CARMEN
CARMEN — latinski: PJESMA (Carmen, -inis, n.) / CARMEN — Latin: SONG, TUNE, POEM (|noun| Carmen, Carminis Neuter)
and is also the root of the English word charm.
Ezgeta.com je osobna visejezicna stranica poezije, umjetnosti, muzike, humora i misli...
Ezgeta.com is a Croatian multilingual personal site with poetry, art, music, humor and nice things...
Images, web content & design © carmen ezgeta
All Rights Reserved